Chez Eliane Daphy (site officiel - mefiez-vous des contrefaçons)
Accueil du site > * Chez Eliane Daphy > En savoir plus… > Je fais mon site perso > le mot de bienvenue : je vous souhaite une bonne arrive sur mon site tout (...)

le mot de bienvenue : je vous souhaite une bonne arrive sur mon site tout foutrac !

vendredi 1er avril 2016

Je vous souhaite la "bonne arrive" sur mon site… et une bonne navigation. Au menu de mon auberge virtuelle, un peu de tout, de l’ethnologie, des archives ouvertes, des coups de gueule, des coups de cœur, des images, des sons, en vrac.
Et aussi les rubriques des amis, Yves Delaporte et Catherine Perrier, l’aubergiste prête sa cuisine, ses casseroles, donne des coups de mains, surveille la cuisson. Servez chaud !
Pour s’y retrouver, on peut passer par le "plan du site" par ici
Pour m’envoyer un message

En chanson : Les filles de Lorient (Chanson traditionnelle)
Arrive, arrive, beau matelot, joli (variantes : beau marinier ; beau bâtiment)
J’te souhaite la bonne arrive, lonlirela
J’te souhaite la bonne arrive, lonla
Et si mon marin est à bord
Encor’ meilleur’ arrive
Mais si mon marin n’y est pas, joli (variante : si mon amant)
Au diable vos navires lanlilera (variante : le diable emporte les autres)

Un petit extrait musical, par je ne sais qui, chanson numérisée d’une vieille cassette, chanteur inconnu de moi

MP3 - 640.9 ko
Arrive arrive beau marinier

PS. La photo d’illustration de cet article date de 1981 : donc, dans la série "comme c’est dommage, vous seriez venus la semaine dernière, y faisait très beau", ou "du temps de ma jeunesse, j’étais belle et galante" ou "elle a pris un coup de vieux, depuis la dernière fois que je l’ai vue, c’est pas croyable !".

PNG - 43 ko
Vanitas

En chanson
Le temps de ma jeunesse a été n’est plus, le temps de ma jeunesse ne reviendra plus (extrait, par les Chanteurs de Vilaine)

MP3 - 1.1 Mo
Le temps de ma jeunesse

2 Messages de forum

  • Bonjour Eliane,

    J’étais passé avant Noel à l’atelier de Catherine Perrier qui m’a parlé de ton site. Puis là, je viens d’y faire un tour. Bon, je me suis un peu perdu mais ça va :-)). les petits bouts de chansons, c’est un vrai régal. En tous cas, tu as l’air toujours aussi joyeuse, ça fait plaisir. Si tu as envie de te promener au jardin, ne te prive pas :

    http://www.michel-hindenoch.blogspot.com

    Belle et grande année

    michel

    Répondre à ce message

  • Dear Eliane,

    My name is Piero Purini, I’m a musician and historician living on the border between Italy and Slovenia (Trieste).

    Very bored and disgusted by the official ceremonies of commemoration of great war (the zone in which I live was the front between Austria and Italy), full of patriotism, full of myth of hero, full of stereotypes about war, but without any courage to show what really it is, I decided to produce a conference-spectacle about deserters, mutinies, summary justice in WWI.

    The spectacle is structured as a conference about these subjects with some antiwar songs from different european countries involved in the great war. I looked for a franch song, called “La mere du deserteur” by Paul Briolet. I never founded the partition (the notes and the chords), but finally I discovered that you have it in your archive. So, can I ask you a great pleasure ? Can you please send me it in a .pdf copy ? It’s very important for this project, and in this way you help me very much.

    Another thing : I read in your home page that you are an ex contributor of wikipedia. Me and some friends (Collettivo Wu Ming – Bologna) are working on a dossier about the heavy contribution of neo-fascists in italian wikipedia and the manipulation of history made by them. In poor words, italian wikipedia is becoming an instrument in the hands of a small - but very rooted - group in it.wiki. This right handed group is creepingly modify historical events, showing them exclusively in a national key, forgetting completely italian responsabilities, etc. The real problem is that wikipedia has become the principal source for research by students, so they can be easily oriented in a fake point of view, because they continue to think that wikipedia is a neutral field.

    If you are interested in seeing what is wikipedia in italy, you can read our dossier at this link :

    http://www.wumingfoundation.com/gia... (hoping you can read in italian...). For us could be important know what is french wikipedia and why you are now an ex contributor... If you have will and energy, I invite you to write something about for us !

    Merci again, if you can help me with "La mere de deserteur" and if you want to collaborate in understanding better what is wikipedia !

    J’espere a bientot

    Piero

    Répondre à ce message

Répondre à cet article

SPIP | squelette | | Plan du site | Suivre la vie du site RSS 2.0